第 11 屆 iT 邦幫忙鐵人賽(2019) - 和艦長一起 30 天玩轉 GitLab

今年艦長發了個瘋,在第二個小孩剛出生沒多久、即將舉辦 DevOpsDays Taipei 2019 (我擔任其中一位組織者)的狀態之下,參加了「第 11 屆 iT 邦幫忙鐵人賽(2019)」。 這次參賽的主題為「和艦長一起 30 天玩轉 GitLab」,本來想要用一個虛擬的團隊作為案例,分享關於 GitLab 的使用經驗,但實際上場之後才發現當初規劃的太美好,事前準備的不夠充分。雖然順利完賽,但案例規劃的並不完整、內容深度也不如計畫,最終撰寫的成果仍是較基礎的 GitLab 操作文章。 (This article has been translated into English.) 目前文章依然留存於「iT 邦幫忙」網站上,暫時先不一篇篇的搬到我私人的部落格,先用超連結的方式處理: iT邦幫忙網站提供的30天文章列表 下面直接附上 30 篇文章連結,並做一個簡單的分類整理: (鐵人賽文章撰寫時,使用的 GitLab 版本主要是 12;後續出版為書籍《和艦長一起 30 天玩轉 GitLab》第一版時,版本為 13.x;2022 年改版《和艦長一起 30 天玩轉 GitLab》為第二版時,版本為 15.x。) 基本認識 前言 安裝 GitLab GitLab 管理與權限 Admin Area—維運 GitLab Server 的管理者後台 GitLab 的 User 與權限控管 GitLab Workflow GitLab: 從建立 Group 和 Project 開始 初探 GitLab Workflow & GitLab Flow GitLab 和 Mattermost GitLab: Issue、Issue Board 和 Kanban GitLab: To-Do List 與 Milestones GitLab: Commit & Merge Request GitLab: Issue Templates & Merge Request Templates GitLab: Project Wiki & GitLab Pages GitLab Cycle Analytics & Charts GitLab CI 架設 GitLab CI Runner GitLab: 建立第一條 CI/CD Pipeline CI/CD Pipeline 之 stage: build CI/CD Pipeline 之 stage: deploy CI/CD Pipeline 之 stage: test CI/CD Pipeline 之 stage: prod-deploy CI/CD Pipeline 之 Container CI/CD Pipeline 之 CI Service 掛掉時該怎麼辦? GitLab CI 之 CI trigger、API 與 ChatOps GitLab CI 之 Scheduling Pipelines GitLab Auto DevOps GitLab: Auto DevOps 之牛刀小試 GitLab: Auto DevOps 之牛刀小試 2 - K8S GitLab: Auto DevOps 之牛刀小試 3 - Auto Deploy (Production) GitLab: Auto DevOps 之牛刀小試 4 - Auto Browser Performance Testing GitLab: Auto DevOps 之牛刀小試 5 - Auto Monitoring GitLab: Auto DevOps 之牛刀小試 6 - Customizing 回顧與總結 回顧與總結 以上就是 30 天鐵人賽的所有文章。...

November 14, 2019 · Cheng Wei Chen

《DevOps三十六計》繁中版審校感言

如果要說前一陣子還有在忙些什麼事情,那其中一項就是幫忙出版社擔任《DevOps三十六計》繁中版的審校者。因為擔任這個審校者,讓我簡繁詞語轉換能力提升了不少,某種層面來說算是另一項意外收穫。 (本文同步發表於 Medium) 首先還是要感謝編輯的寬容,一而再的容許我的拖稿,如果哪天我要自己寫書,恐怕會被編輯徹底的討厭,大概會成為更誇張的拖稿大王。《DevOps三十六計》繁中版,即將於二月底出版上市,既然出版社已經將新書資訊傳遞給各個書籍通路了,我也終於可以公開的分享一下我對這本書的一些看法。 如果用嚴謹的角度來評斷,那這本書其實有著一些些小缺點。首先因為這是一本多作者合著的書籍,正確來說這本來就是一本公開徵稿、收錄多位作者的文章集結而成的書籍,因此像是各章節之間顯得過於獨立,彼此的連貫性、關聯性不足;同時有時作者們為了配合書名「三十六計」,有部分出現內容因此受限,導致作者在內容撰寫時過於抽象或隱晦,進而可能會影響讀者難以理解作者想要傳達的重點,或是難以理解某些「計策」背後欲傳遞的重點觀念。 但如我們放下前述的嚴厲眼光,回到前面提到的「這本來就是公開徵稿、收錄多作者文章集結而成的書籍」,那其實這本書可謂是「社群精神」的另一種實際體現,因為這就好比多位專家一起線上共筆、一起貢獻開源專案,而這次是大家一起貢獻了一本豐富的 DevOps 案例集與經驗談。 而事實也是如此,《DevOps三十六計》原本只是中國的 DevOps 社群,在中國舉辦的 DevOpsDays 活動中發起的一項計畫,廣邀講者、專家一起來撰文分享經驗,最初它只是在中國舉辦的 DevOpsDays 活動中免費贈送的一本小冊子。然而隨著內容越來越豐富,最終由出版社協助正式出版上市。 所以在閱讀本書時,就請用觀看實務案例集、踩雷血淚史和經驗分享之文章的方式閱讀它。如此你會發現,其實別人跟你一樣,在導入 DevOps 時、在撰寫自動化測試、在維運實務工作現場⋯⋯在許多地方都踩過不少雷,大家也都是這樣一路成長過來的。 另外,看見這樣的書籍出版,對於亦有在經營 DevOps 社群的我而言是非常高興與雀躍的。一方面高興市面上又多了更多的 DevOps 案例。另一方面則是高興能看見這樣一個集合社群力量合力出書的案例;如果有類似的機會,是否在台灣的社群當中亦能產生這樣的動能? 最後,再附上一小段內容與前文有些重複的「審校感言」,這是原本預備用來假如編輯有向我要一篇「審校序」時使用的,但最終編輯沒說,不過既然都寫了,就丟出來傷傷大家的眼睛了。 時光飛逝,從第一次聽見 DevOps 到如今積極投入台灣的 DevOps 社群,轉眼也已經快要五年的時間了。然實際上自 2009 年 DevOps 一詞誕生以來,至今也已經過十年時光了。DevOps 發跡於社群、乘載著社群的力量,最終被推廣至世界各地。DevOps 在業界的能見度越來越高,而投身於社群的人們亦針對 DevOps 持續分享著各式各樣的經驗談。 在 2017 年時,我聽聞中國的 DevOps 社群正在進行一項名為「DevOps三十六計」的大計畫,那是一項發自社群,期望能凝聚社群、集結社群力量的一個非常有意義的專案。而隔年 2018 再次打聽消息時,令人驚訝的是這專案不但成功執行完畢,並且已正式出版成為在各通路流通的出版品。 就我這幾年協助組織社群的經驗,我看見《DevOps三十六計》這樣的出版品能夠面世,是感到非常高興與雀躍的。我覺得《DevOps三十六計》可謂是「社群精神」的另一種實際體現。社群由人與人所組成,社群除了能夠令人們彼此建立連結、交流經驗之外,社群亦能發揮更大的影響力並為後人留下許多寶貴的寶藏。而這本由多位專家參與、分別貢獻各自專業經驗集結而成的《DevOps三十六計》,正是此種社群寶藏的一項絕佳例證。 《DevOps三十六計》,書名雖為「三十六計」,但在一篇篇經驗談中,實則蘊含了多位業界前輩的深厚功力與血淚經驗。「三十六計」不過是個引子、是個起點,更重要的是除了收錄於書中的三十六計之外,在社群這個「武林」之中,還有著更多的「師傅」,更多的「計策」等著我們持續地去探索與挖掘。來吧,各位朋友!一起踏入這個名為「DevOps 社群」的武林天下!分享你的「計策」、彼此求教學習,讓三十六計不僅能昇華為七十二計,甚至變成無以計數的寶貴計策,成為值得後人收藏的珍貴寶藏。 最後,再次感謝碁峰出版社的抬愛,讓我有這個機會能擔任《DevOps三十六計》繁中版的審校者,能以不同的形式為 DevOps 社群貢獻一份心力。同時我也要再次藉這個機會向世界各地的 DevOps 實踐家們致謝,感謝各位前輩的付出與分享,成為無數後進們的寶貴借鏡,謝謝各位! 希望這條邁向 DevOps 的成功之路,你我皆能持續地相互扶持,持續地向前邁進! 陳正瑋 2019 年初 備註:如果你購買了《DevOps三十六計》繁中版,發現其中有任何的錯字、錯誤的名詞、錯誤的簡繁名詞轉換,又或者對書中的內容有所提問或建議,還請務必提供讓我知道,謝謝。

February 25, 2019 · Cheng Wei Chen

DevOps 書籍推薦:《DevOps:原理、方法与实践》

 (本文授權 DevOpsDays Taipei 2018 及天瓏網路書店全文轉載) (本文同步發表於 Medium) 自 2009 年 DevOps 一詞面世以來,如今談到 DevOps 時,經常會發生的一種狀況是「人們彼此談論的 DevOps 並不是相同的一回事」。這是因為隨著時間的推進,各方人馬紛紛為 DevOps 添加了不同的詮釋與定義,這現象令人一則以喜一則以憂,喜的是我們能夠看見 DevOps 從最初微小的「社群」開始發跡,最終延燒成為全世界共同響應的一場「運動」,DevOps 的重要性已不容小覷;憂的是,當 DevOps 成為每個人皆能琅琅上口談上兩句的 buzzword 時,是否已漸漸遠離它最初的根本精神。 無論如何,如今在與他人談論 DevOps 之前,恐怕我們要先與對方確認接下來談論的內容是落在哪些範圍之內,是要討論 DevOps 的定義、歷史、運動、職務、認證、工具、實踐、方法、原則或價值觀,如此才能避免彼此陷入雞同鴨講的狀況。  在這樣的窘境之下,究竟我們該如何全面性的認識 DevOps?有沒有什麼懶人包或便捷的資源可以幫助我們快速的一窺 DevOps 到底是什麼、又與哪些觀念、原則、工具或關鍵字相關?也許各位不妨可以參考看看由「机械工业出版社」出版的《DevOps:原理、方法与实践》。 一本點到為止的 DevOps 教科書 《DevOps:原理、方法与实践》是由中國「机械工业出版社」所出版的 DevOps 入門書籍,如果要用一句話來形容它,我們可以說它是一本點到為止的 DevOps 教科書。 本書的架構如下: 第 1 章 DevOps 概述 第 2 章 雲時代的維運 (Ops) 第 3 章 軟體架構演進 第 4 章 軟體開發過程和方法 第 5 章 精益 (Lean) 思想和看板方法 第 6 章 微服務軟體架構 第 7 章 容器 (Container) 技術基礎 第 8 章 基於容器技術的 DevOps 實踐 第 9 章 DevOps 工具集 全書共九章,可以明顯看出作者們嘗試要在書中涵蓋 DevOps 的各個層面。書中除了基本的 DevOps 概述,簡介了 DevOps 從工具、實踐、方法、原則至價值觀的各面向之外,也個別透過一整個章節篇幅說明維運、軟體架構、軟體開發方法因應這時代所產生的演變,並且介紹藏在 DevOps 背後非常重要的 Lean 精神;另外在工具與實務層面則介紹了 Container 與 Microservices 這兩項在現今的 DevOps 實踐中,有著密切關係的重要技術及架構。...

July 31, 2018 · Cheng Wei Chen

《Effective DevOps 中文版》介紹與書摘 — 協作 (Collaboration)

談到 DevOps,我們很容易會陷入一種刻板印象—「DevOps 是非常專注於技術」,因此談論的內容常會偏向於「使用哪種 CI Server?」、「CI / CD Pipeline 如何規劃?」或「是否有採用 Docker 或 K8S?」⋯⋯等。 但在《Effective DevOps》這本書中談到的 DevOps 則並非如此,作者一再強調我們不妨回歸到 DevOps 一詞及 DevOps 運動最初的目標—「讓不同團隊(Dev 與 Ops)的人們能夠互相協作」,以此來看待 DevOps。 因此在書中作者提出了 devops compact 及 Effective DevOps 的四大主軸(支柱,pillar)這兩種概念貫穿全書,希望用文化、組織發展的角度來看待 DevOps。而四大主軸的其中一項即是—協作 (Collaboration)。 (本文同步發表於 Medium)  協作 (Collaboration) 「協作所指的是在擁有共同目標的前提下。個體之間所進行的各種有意識的活動及過程。」—《Effective DevOps 中文版》P.74 身為組織及團隊的一份子,無法避免一定有必須與他人協作的時候,你可能和座位隔壁的同事、相同團隊或部門的成員擁有較好的協作默契,但與其他部門或單位的協作默契則較差一些。在書中介紹了許多會對「協作」造成影響的因素,若將其一一條列,會發現其中大半都與「人」習習相關: 專業背景 包含個體的專業能力、過往累積的經驗、經歷⋯⋯ 個人背景 個體的各種多元特性,性別、語言、種族、國籍、教育水平⋯⋯ 目標 個人、團隊與組織的目標是否一致、擁有共識。 認知方式 人們如何認知事物,對事情、環境及他人的看法與想法。 企業內部的教育與投資 組織內部是否擁有教育訓練,是否提供良好的學習流程與制度。 思維模式 成長型思維或固定型思維。 學習型組織 是否擁抱持續學習、自我改善、對事不對人的文化。 回饋機制 是否擁有良好的回饋機制,幫助團隊自我改善、成長 溝通與解決衝突 是否具備有效的溝通管道與方式,團隊如何面對衝突、化解衝突。 同理心和信任 組織成員是否具備同理心與信任。 人力配置與資源分配 是否擁有人性化的人力配置,人力與工作量的分配狀況又是如何,是否擁有合宜的補償措施。 小結 「如果沒有妥善的處理人們因為專業和個人背景的差異所引起的摩擦,原本高效率的協作就會出現問題。去幫助人們辨別、塑造、並積極努力朝向各自不同的動機和目標,是領導力很重要的一部份,無論你是擁有正式職位的管理者,或只是在同儕之間擔任領導者角色的一般員工。」— 《Effective DevOps 中文版》P.115 協作與人的因素密切相關,這不只是組織管理階層,而是團隊的每一份子都需要面對的問題。畢竟團隊文化的形成,仰賴的是該團隊中每一份子的行為舉止。假如團隊內充滿著可以隨意中斷他人工作的溝通方式,久而久之該團隊很可能就會形成一種可以隨意干擾他人工作的文化,進而導致無法建立良好的團隊協作,甚至因此長期影響著團隊整體的工作效率。 協作:讓人們一起協力工作—除了自己的團隊與部門之外,企業與組織包含著許許多多的團隊與部門,如今談到 DevOps 除了狹義的讓 Dev 與 Ops 可以良好的溝通與協作之外,也廣義的擴及到整體組織的其他部門。當範圍擴大時,需要面對的「人的因素」及「差異」將會更廣更多,而本書《Effective DevOps》在有限的篇幅之內針對這些因素只能點到為止,建議您不妨將本書當作一個起點或參考,再更進一步深入地了解還有哪些因素與方法可以幫助讓您的團隊(企業)成為一個具備高效率協作的團隊(企業)。...

July 14, 2018 · Cheng Wei Chen

《Effective DevOps 中文版》:書籍介紹

《Effective DevOps》是一本技術人撰寫的非技術書籍,它探討的並非要用什麼工具來實踐 DevOps,而是帶領讀者關注 DevOps 最本質讓人面對的「human problem」。 (本文同步發表於 Medium) 《Effective DevOps》英文版於 2016 年出版,如果你在 Twitter 上耐心搜尋 #EffectiveDevOps,仍然可以找到在《Effective DevOps》剛出版時,人們所拍下的許許多多「開箱照」。 如同我在譯者序中提到的,《Effective DevOps》並非是一本 IT 技術人習以為常的「技術書籍」,而是一本由技術人寫出來的非技術書籍。全書雖然從四個主軸切入來探討如何讓 DevOps Effectively,但若仔細閱讀,你會發現這四大主軸依然全都圍繞著相同的重點——人與文化。即便其中一個主軸的名稱為「工具」,但內文描述的卻不是你應該使用哪一個工具、運用哪些工具鍊才符合 DevOps,反而內容是一再地提醒你要思考人們為何要使用工具?如何使用?工具與人的關係及關聯性為何。 書籍架構 按目錄,這本書的架構被分為六篇: 第一篇:什麼是 DevOps? 第二篇:協作 第三篇:親和力 第四篇:工具 第五篇:擴展 第六篇:建立 DevOps 文化的連結 但其實可以分成三個部分來看: 第一篇即是 DevOps 的簡介與這本書想要傳達的核心理念 第二至五篇從四種不同的面向切入,說明「人與文化」有關的各種因素及影響性 第六篇為結論與呼籲 在第一篇,作者幫助大家先建立對於 DevOps 的基本認識,幫助讀者將自身對於 DevOps 的觀點,從 技術、工具轉移至作者認為大家真正應該專注的「human problem」。 在第二至五篇則是詳細介紹作者提出的「Effective Devops 四大主軸」為何,以及其重要性與影響性。各篇單獨說明如下: 第二篇:協作,內容談的即是何為協作,其重要性、影響性,以及有哪些因素會影響協作。 第三篇:親和力,談的是「連結」與「關係」,及其能夠帶來交互作用,內容涉及了「人與人」、「人與群體」、「群體與群體」、「組織與組織」,甚至是「企業與企業」的關係。 第四篇:工具,不同於技術書看待工具的方式,本書是從「工具對於人及文化的影響層面」來切入,強調「工具之於人的價值」。 第五篇:擴展,談的不是系統、基礎架構的 scaling,更不是 Cloud 的 Auto Scaling,而是組織的演化與生命週期,提醒我們當組織在 scaling 時(可能是擴大、縮編、轉型⋯⋯),別忘了關注「人與文化」的議題。 最後第六篇,則是整本書的收尾,再次提醒「DevOps is a human problem」,呼籲大家除了要關注「技術債」之外,更要關注組織與團隊內的「文化債」。同時第六篇也是一份邀請,作者在邀請讀者們一起擁抱她們所認為 #devops 這個 hashtag 最初的精神——打破穀倉與隔閡,讓人們彼此串連、連結,邀請大家加入世界各地的 DevOps 社群,彼此分享經驗,創造更多的連結與正向循環。...

June 23, 2018 · Cheng Wei Chen

《Effective DevOps 中文版》譯者序

 (本文同步發表於 Medium) 我個人的 devops 旅程大約起始於 2013 的年中,當時我正陷於傳統產業之 IT 與 MIS 的救火工作之中,就在那時我收到了來自好友聖佑捎來的一段訊息,「你有聽說過 DevOps 嗎?」正是這一句有如直銷的話語,引領我正式進入 devops 的世界中。而在接下來的日子裡,大量的知識與資訊向我席捲而來,到底什麼是 devops?是特定的技術?團隊協作方式?組織轉型?文化?面對大量令人眼花撩亂的資訊,實在是令人難以招架,現在回想起來,我與本書其中一則推薦序有著相同的想法,若是當時的我也能夠擁有這本書那該有多好。 這並不是一本寫給技術宅的技術手冊,它更像是一本心理學字典、參考書、故事集或者是《哈佛商業評論》雜誌。本書就像是一份指南,能夠指引向來只重視技術知識的 IT 人,繼續探索更多不同領域的知識與資源。一間企業能夠順利的運作絕不是只靠「dev」或「ops」即可,企業若期望提升其生存能力,組織內的每個部門皆有其重要性,希望本書的中譯本可以幫助更多人以更廣義的角度來看待 devops,讓優良的企業文化能深植在全體組織之中。 在未來 devops 一詞會不會消失?我個人不敢斷言,但可以肯定的是隨著這波 devops 風潮,只會有越來越多的人們知道,原來世界上擁有更優良的工作方法、團隊協作方式以及各種可以提升組織效能的工具。而「開放」和「持續改善」恐怕也將會是未來組織、團隊及個人都必須擁抱的一種優良文化。 在我個人的 devops 旅程中,一再接受到來自社群的諸多幫助,「取之於社群,回饋於社群」,主動請纓擔任本書譯者是我個人在心中為「回饋社群」所立下的一項里程碑,期盼本書能為社群提供更多的參考資料,讓更多人能夠因此受益。讀者若對於 devops 相關主題有興趣,可以加入世界各地的 devops 社群,也歡迎加入 DevOps Taiwan 社群,同時也鼓勵你嘗試籌組屬於自己城市的在地社群,讓社群能夠遍地開花,建立更多的人際連結、互動與交流。另外我個人比照原書作者為英文版設立 https://effectivedevops.net/ 的做法,也設立了 https://effectivedevops.tw,期盼也能為社群提供更多有助於互動交流的空間。 這本由技術人寫出來的非技術書籍,實在是令人感佩兩位作者的學識豐富,但對於擔任譯者的我而言,則是一段艱難的歷程,能夠順利完成本書的翻譯,著實要感謝許多人的幫助,感謝出版社編輯的耐心、感謝多位社群前輩的建議及鼓勵、感謝幾位心理學領域的朋友所提供的諮詢。 最後感謝我那可愛又逗趣的妻子,雖然妳一再表示妳是氣質美女,但在我的心目中,妳就是為人生旅途增添風趣的最佳伴侶,還有我的寶貝女兒,妳的可愛笑容是這段艱難日子中最棒的心靈療癒,謝謝妳們,妳們是我持續向前邁進的重要助力。 ——陳正瑋 寫在翻譯書籍順利出版之後 感謝來自社群針對《Effective DevOps 中文版》的支持與鼓勵,但還請容我再次向大家致歉,對於這本書延誤到如今才順利出版,實在是感到非常不好意思,謝謝大家的包容與忍耐。 同時也再次說明,譯者並非作者,因此無論各位是買一本或買十本,基本上都不會影響我個人的收入,不過還是鼓勵大家多多買書、看書,因為出版業真的需要更多人的支持,不然出版品的品質恐怕只會逐年下滑。我一直很認同過去求學時期聽見的一句話「一個國家的國力與翻譯力息息相關」,雖然現在是網路 + 人人都會英文的時代,想要取得第一手的資訊與知識已經不像過去的時代那麼困難,但我還是依然認為知識能否更快速的普及與傳遞,和該知識是否能被快速、正確地被翻譯為當地語言是有關聯性的。因此,還是要再次呼籲,希望大家能多多支持出版業,不論是買書、看書、推廣好書、擔任譯者或作者,這些都是值得鼓勵的方式。 另外,https://effectivedevops.tw 網站也已經順利上線,將會貢獻給 DevOps Taiwan 社群使用,將會用來匯整各種值得收藏的 DevOps 相關好文或參考資料。雖然網站目前還只是一個陽春的 MVP 版本,但相信未來的日子我們會將其改善得越來越好,如果您也有收藏任何與 DevOps 有關的優質文章,也歡迎讓我們知道,謝謝。 提供 DevOps 經典好文與參考資料 最後,要再提一次,縱然在書籍出版過程中,譯稿已經過多雙眼睛的校對與覆閱,但相信本書依然可能會有錯譯及翻譯不佳之處,如果有任何的建議,還請各位務必回報讓我們知道,我們會盡快將大家回報的錯誤,整理為「書籍勘誤對照表」並於網路公佈,在此就先感謝大家的指教了。 回報《Effective DevOps 中文版》勘誤 相關連結 《Effective DevOps 中文版》 DevOps Taiwan 社群 https://effectivedevops....

May 4, 2018 · Cheng Wei Chen

談 DevOps 這個字,不如談一談⋯⋯

感謝台灣微軟的 R 姐邀請,上週五晚上有幸能參加微軟 MVP 的活動。活動安排的行程前半部為「講者分享」,而後半段則為「分組討論」,在四個分組主題之中,其中一組的討論主題即為「DevOps」。 (本文同步發表於 Medium ) 在當晚的分組討論中,眾多 MVP 及與會者針對 DevOps 及 Scrum 交流了許多經驗,很有趣的是在「DevOps」這一組,首個被提出討論的問題依然是「What is DevOps?」 到底什麼是 DevOps?這真是一個難以回答的問題,特別是當你看見越來越多的資料及聽見不同專家的見解之後,個人越是深深覺得 DevOps 這個字難以用幾個字簡單的說明。 DevOps 是一場 IT 及軟體界的轉型運動、DevOps 是一種文化、DevOps 是一種精神、DevOps 是一種方法論、DevOps 是一大堆串聯在一起的技術解決方案、DevOps 是商人用來⋯⋯ 在活動結束、返家的路途之中,自己再一次地咀嚼於活動中交流及獲得的各種經驗,並且反思如果下次再遇到「What is DevOps?」,到底應該要談些什麼?於是心中浮現了以下幾個問題。 組織內外是否有溝通層面的問題? 組織內外有穀倉效應的問題嗎? 目前團隊的生產力如何? 目前從開發直到維運整個流程的順暢度如何? 組織是否擁抱「持續改善」的文化? 組織是否擁抱「不咎責」的文化? 組織是否擁抱「學習型組織」? 成員是否具備「當責」的心態? 同時也想起在 Agile Tour HsinChu 2017 活動當天,一早遇見 Titansoft 的老闆 Yves 時的情景。在當時與 Yves 的閒聊中,對於 DevOps 自己似乎說過這樣的一句話——「我覺得 DevOps 這個字可能會漸漸消失,真正會留下的是其他這些相關的重要觀念與實踐方法⋯⋯」

January 22, 2018 · Cheng Wei Chen